Eskimo
The Inuit lived for as long as 10,000 years in the far north of Canada, Alaska, and Greenland and likely come from Mongolian Bering-Strait travelers. They ate an all-meat diet of seal, whale, caribou, musk ox, fish, birds, and eggs. Their nutritional transition to civilized plant foods spelled their health demise.
Recent History
February 2, 1912
Vilhjalmur Stefansson
My Life with the Eskimo - Fishes
Anderson describes the fishes of the Arctic which are caught by the Eskimo and how they they have different values based on their fat content. "The very large, fatty liver of the Ling is considered the best portion for food."
FISHES
Fish play probably a more important part than anything else in the domestic economy of the Eskimo of the western Arctic coast . The list of food fishes is not large, but the number of individuals is so great that a family supplied with a gill-net or two can travel in summer along practically the whole Arctic coast, and be reasonably sure of catching enough fish for themselves and dogs at nearly every camping-place. When all the food required for a family can be obtained by merely putting out a fish -net every night and clearing it every morning, making a living is not a difficult matter. The Mackenzie delta is preëminently a fish country , fish being the staple food throughout the year — fresh in summer, and usually in a tainted or semi-putrid state in winter. Fish taken early in the fall are stored away in large caches, and generally become more or less tainted before they freeze. The tainted fish are always eaten raw and frozen . As usual where game and fish are very easy to obtain in season, the natives generally underestimate their needs for the winter, and have a period of shortage in the early spring.
West of Franklin Bay the common method of fishing is by gill nets, set along the shore or across the mouths of rivers and creeks, rigged with sinkers and floats, and set from a kayak or shoved out into the water with a very long pole made of driftwood sticks spliced together. In winter the usual method is by “ jigging" through holes in the ice with barbless hooks of bone, ivory , or silver, although sometimes nets are set under the ice. Nets are set under the ice by cutting a series of holes through the ice, a few feet apart, and poking a line under the ice by means of long, curved willow poles, or by putting a long stick float with line attached under the ice and working it along from hole to hole with another forked stick. After a stout line has been passed beneath the ice, connecting the two holes at opposite ends of the line, the net is easily drawn under the ice and taken out and cleared of fish at will by merely chopping open the two end holes, the intervening holes being useless after the line has once been passed under the ice.
East of Dolphin and Union Straits, the Eskimo do not use fish for food so extensively as do the natives farther west. They have no fish -nets, and catch fish through the ice with crude copper and bone hooks, or spear them while ascending shallows or rapids in the streams during the summer .
Our collection of fishes is not at all complete, and although most of the important food fishes are represented , a few were unavoidably omitted. The specimens brought were kindly determined by Mr. John Treadwell Nichols, Assistant Curator of Recent Fishes, Department of Ichthyology and Herpetology, American Museum of Natural History , New York City.
Catostomus catostomus ( Forster). Long -nosed Sucker. Mil-lū'i- ak-— name given by Eskimo of northern Alaska and the Mackenzie delta. Mi'luk —milk ; mil- lū'i -ak — he milks, or sucks. Found commonly in parts of the Mackenzie delta ; not valued very highly as a food fish by the Eskimo, and used only for dog food when other fish are obtainable. Specimen taken in Colville River, Alaska, July 4th, 1909, identified by Nichols.
Argyrosomus tullibee ( Richardson ). Tullibee. Toolaby. No specimens of this fish were brought back, but from the general appearance of the fish , it is probably the species known to the Mackenzie Eskimo as pi-kök'tók. This fish is taken commonly in branches of the east side of Mackenzie delta, and we caught large numbers in nets set under the ice of a large lake south of Langton Bay. It resembles some what another fish called the An - ark’hlirk . The An-ark'hlirk is much more highly regarded by the Eskimo than is the pi-kok'tok, because the former species is usually fatter. The pi-kok’tok is usually without much fat, and the flesh is rather coarse and tasteless. Leucichthys lucidus (Richardson) .
Great Bear Lake Herring. Kak'tak (pl. Kak'tat) , the name given by all Eskimo from northern Alaska east to Cape Bathurst. The most common food fish , found almost everywhere along the coast, and for some distance up into the larger rivers. We found the species common as far east as Coronation Gulf. It is generally taken in gill-nets, during the whole summer, but in early spring at the time when the ice-sea opens up into cracks (early in June, and later) , large numbers are caught with hooks through holes or cracks, or from the edge of floating or grounded ice- cakes near shore. This fish is the species commonly spoken of as “ Whitefish ” by white men and English - speaking natives along the Arctic coast. Specimen from Herschel Island, Yukon Territory, identified by Nichols. Clupea pallasiï Cuvier and Valenciennes. California Herring. Great numbers come into the Cape Bathurst sandspit during the latter part of August. Only occasional stragglers appear during the middle of the month. On August 3d, 1911 , we ran one end of a 200 - foot sweep -net out from the beach with a dory, and drew in about thirteen barrels of Herring (about 3000 fish ) at one sweep . A very few Leucichthys lucidus were taken in this haul. Three days later, at the same place, two hauls brought in about a barrel and a half of Herring and about two barrels of “ Whitefish.” The Herring were very fat, one Herring being as satisfying as two much larger “ Whitefish . ” The Baillie Islands Eskimo say that the Herring were never caught here before the white men came (a little over twenty years ago) , and think that the Herring followed the white men in. The explanation seems to be that the Herring schools come in only periodically, and not often close inshore, while the Eskimo did not use long seines, confining their fishing operations to short gill-nets along the beach.
Stenodus mackenzii ( Richardson ). Inconnu . Connie. A -sjhi-ū' rok, commonly called Shi ( shee ) by Mackenzie River Eskimos. Common in the Mackenzie River, Great Slave Lake, and up the Slave River as far as the Grand Rapids at Fort Smith, 60° N. Lat. Found in brackish and salt water as far west of the Mackenzie mouth as Shingle Point, and occasionally as far west as Herschel Island, on the east side of the delta to Toker Point. I have seen specimens taken in the mouth of Anderson River, Liverpool Bay. Did not observe the species west of Herschel Island or east of Cape Bathurst. Large numbers are caught in gill-nets in brackish water at Shingle Point, Mackenzie Bay, in July and August, but the flesh is rather soft and flabby at that season . Eskimo catch many with barbless hooks through the ice on the east mainland side of Richard Island in October, November, and December. The Connies are fat and firm of flesh at that season. Not many are caught in midwinter, but they bite better again after the sun comes back, later in the winter. The average weight here is eight or ten pounds, but I have seen a specimen taken at Fort McPherson, Peel River, weighing nearly fifty pounds.
Salvelinus malma (Walbaum ). Salmon Trout. Ek -kal-lûk pik , name given by Eskimo from northern Alaska to Coronation Gulf. Found in most of the larger streams where the water is clear. Not so common in salt water, but quite frequently taken at Herschel Island, Cape Bathurst, and Langton Bay. Specimens from Herschel Island and Hula - hula River, Alaska, identified by Nichols. While seining some pools in the Hula -hula River, in the foothills of the Endicott Mountains, Alaska, together with the common form we caught a large number of what may be a dark phase of this variable species, or perhaps another species. The common form seen near the coast has back dull grayish green, sides pale silvery green, with numerous round, pale pink spots, and belly silvery white. The others had back very dark olive, almost black , with very faint, small, obscure, pinkish spots, some irregular, some comma- shaped, etc.; sides bright olive-green , with brilliant vermilion spots ; belly bright vermilion, sometimes inclined to crimson, slightly paler along median line, and fading to salmon color on breast and throat; pectoral and ventral fins with anterior border white. Females were duller colored, belly pink or rosy, sometimes with a yellowish tint, and the lower jaws were less strongly hooked ; most of the fish were spawning at that time (September 11th, 1908) , the large yellow eggs being about the size of No. 1 shot. These brilliantly colored Trout were seen only in the Hula -hula River, and no specimens were brought out.
Cristivomer namavcush (Walbaum ). Lake Trout. Kal-ū - ak'pŭk, Mackenzie River Eskimo name for fish brought from the Eskimo Lakes. Also called Siñ-a -yo'ri-ak by Mackenzie River and Baillie Islands people. I -shi-ū'mặt, Coronation Gulf Eskimo name. Found in most large inland lakes from Alaska to Coronation Gulf. At Great Bear Lake the people claim that they are often taken of forty pounds weight, and occasionally run to sixty pounds. They are taken on set -hooks, or by "jigging" through the ice, or in nets. One specimen from northern foothills of Endicott Mountains, Alaska, and three specimens from lake at head of Coal Creek, Horton River, about forty miles south of Langton Bay, were identified by Nichols.
Thymallus signifer (Richardson ). Arctic Grayling. Sū -lûk -pau' rak (Alaskan Eskimo), or Sū - lûk -pau'yak (Mackenzie River Eskimo). Observed the Grayling in the Hula - hula and Chandlar rivers, Alaska, in the Horton River and its tributaries, and in the Dease River. It was not observed in the delta of the Mackenzie River, as the water seems to be too turbid, but caught one and saw several in the Mackenzie at Fort Providence, where the river water is quite clear. The Grayling is commonly called Bluefish on the Mackenzie .
Osmereus dentex Steindachner. Arctic Smelt. Very rarely taken along the Arctic coast . One specimen, taken at Cape Bathurst, was identified by Nichols, who says : “ The smelt is Osmereus dentex, as it agrees pretty well with the type description of that species, and perfectly with specimens from Vladivostock , which is not far from the type locality. It is quite unlike the description of that fish from Alaska, but probably those descriptions are inaccurate. At any rate, it is the Alaskan fish , not our specimen, which may be different."
Esox lucius Linnæus. Pike. Jackfish . Shi-ū'lik, name given by Eskimo from northern Alaska to Cape Bathurst. Found abundantly in the Mackenzie delta and other rivers, also in lakes as far east as Coronation Gulf. Specimens from lake near Horton River, south of Langton Bay, identified by Nichols.
Platichthys stellatus ( Pallas) . Starry Flounder. Small Flounders were occasionally taken in our nets at Langton Bay only, and we did not find them very common. Specimens identified by Nichols.
Microgadus proximus (Girard) . Tomcod . O'gak (pl. Õ'kat), by Eskimo as far east as Coronation Gulf. At Toker Point, on the east side of the mouth of the Mackenzie River, the species is apparently rare. Locally common in Liverpool Bay. Tomcod are very abundant in certain spots near the eastern end of Langton Bay, and are very easily hooked through the ice all winter with almost any kind of hook . In Coronation Gulf they are common in certain localities. The Copper Eskimo catch them with a very large, barbless, gaff- like hook which is " jigged ” up and down. On the shank of the hook, two or three inches above the point, small bangles of white bone are suspended . When the fish come to nibble at these swinging bangles, the hook is jerked sharply up, usually catching the fish in the throat. A species of Rock Cod, growing to eighteen inches in length, is occasionally caught in the Tomcod fishing place at Langton Bay, and is called U - ga'vik. The Rock Cod was not observed elsewhere.
Cottus punctulatus (Gill). Blob. Miller's Thumb. One specimen, taken in the upper portion of the Chandlar River, Endicott Mountains, Alaska, February 23d, 1909, was identified by Nichols.
Oncocottus hexacornis ( Richardson ). Six- horned Bullhead . This Sculpin was described from specimens collected at the mouth of Tree River near the Coppermine. Sculpins or “ Bull heads” are found almost everywhere along the Arctic coast, but are only occasionally eaten by the Eskimo, at times when other fish are scarce. They are quite common as far up the Mackenzie delta as Kittigaryuit, but I did not notice any farther up the river. They are frequently taken on hooks while fishing in salt water for Tomcod and other fish . The common , universally distributed spe cies is dull drab - colored , paler below . In Langton Bay we occa sionally caught another species, averaging a little larger, and lighter colored , mottled with yellowish . Kā -nai'yūk is the Eskimo name for the Sculpin from northern Alaska to Coronation Gulf.
Lota maculosa (Le Sour ). Ling. Loche. Known as Ti-tal' lirk by the Eskimo from northern Alaska to Cape Bathurst. It is probably the favorite food fish of all these Eskimo, and is universally distributed in fresh and brackish waters, but seems nowhere to be taken in very large numbers. The very large, fatty liver is considered the best portion for food. It is caught both in gill-nets and on set-hooks on the bottom . Specimen from Horton River, about thirty - five miles south of Langton Bay, was identified by Nichols.
February 2, 1912
Vilhjalmur Stefansson
My Life with the Eskimo - Chapter 27
It is Hiawatha and not the ordinary Indian who deserves the credit for introducing the art of corn-growing; and so it is Christ and not any ordinary human being who deserves the credit for having taught white men how to raise wheat and grind it into flour.
The foundation of the next story we have to tell is no doubt a discussion by some missionary of a text the substance of which is that everything on earth, and all that men have, is from God. This the Eskimo have understood in a manner to make Christ practically the equivalent of the ancient culture hero. Just as Hiawatha gave mankind the Indian corn and taught us how to cultivate it, so Christ has given the white men everything they have and taught them everything they know. Consequently it is not such a wonderful thing, nor indeed one with which we ought to credit ourselves particularly, that we possess marvelous inventions and much knowledge. It is Hiawatha and not the ordinary Indian who deserves the credit for introducing the art of corn-growing; and so it is Christ and not any ordinary human being who deserves the credit for having taught white men how to raise wheat and grind it into flour. “All our knowledge is from God” they understand to mean that Christ, who represented God on earth, personally instructed us in all arts and crafts. Gunpowder and field -glasses are wonderful in their way, but the Eskimo does not see why he should be considered behind the white man just because Christ taught the white men how to make these things. He did not happen to teach it to the Eskimo, which is the misfortune of the Eskimo and not their fault.
In the winter of 1911–12 I met with a striking example of this belief among the members of my own party. There is in use among the Mackenzie River Eskimo for writing purposes an alphabet introduced among them by Rev. C. E. Whittaker, the missionary of the Church of England at Fort McPherson. This alphabet being based on English and being introduced by Mr. Whittaker before he had as yet acquired the same command of the language which he now has, is not very phonetic, and for my own use I had devised an alphabet on more strictly phonetic principles, where the ideal is that each letter shall represent but one sound, and that there shall be a separate letter for every sound. My own Eskimo, who knew Mr. Whittaker's system of writing, soon picked up mine and grew to prefer it. They were very enthusiastic about the new system, and commenced teaching it to their neighbors, for one of the most remarkable things about the Eskimo is their passion for such rudiments of learning as they have been able to lay their hands on.
One day there arose in our house a discussion of the various arts and inventions possessed by the white men, and the Eskimo, in a moralizing way, said that we had to be thankful to Christ not only for the spiritual blessings which He had bestowed upon mankind and the hope of salvation He had given them, but also for teaching them useful things, and especially for teaching them to read and write, for they considered reading and writing to be the foundation of all knowledge and of all the advancement of the white men. With reference to this, I said that they had evidently misunderstood the missionary. The missionary had no intention of telling them that Christ had taught us how to read and write. “Well,” they asked me, “if Christ did not teach you, how did you first learn it?” I had to reply that I did not know how we first learned, but I did know that it occurred longer ago than the date assigned as that on which Christ lived on earth, and explained to them the fact that many books of the Bible much antedated the coming of Christ. That was as it might be, about the antiquity of the books of the Bible, they said in reply, but one thing they did know was that Mr. Whittaker had told them that Christ taught mankind to read and write, and as for them, they believed it. They did not know what I thought of Mr. Whittaker, but they believed that he was a truthful man. I told them that my regard for the veracity of Mr. Whittaker was quite as high as theirs, but I felt sure that they had misunderstood him, and then, in a joking way, I said to them that whoever it might have been who originated the alphabet which Mr. Whittaker gave them, it was I myself who had originated the alphabet which they were now using. No doubt, they replied, I knew whereof I spoke with reference to my alphabet; but so did Mr. Whittaker know with reference to his alphabet; Mr. Whittaker had told them that Christ had made it, and that being so, they were hereafter going to use Christ's alphabet and not mine. From that time on they ceased writing letters to their friends in my alphabet or in any way using it, going back entirely to Mr. Whittaker's alphabet.
Those who do not know any situation analogous to the one we are describing are likely to say that any such notions as those indicated by these scattered anecdotes can be easily eradicated by a missionary who understands the situation and sets himself to the work, but this is not so. (Fundamentally, the Eskimo consider themselves better men than we are. In the matter of Christianity they concede that we introduced it, but they do not concede that we know more about it than they do; just as many Christians concede that Christianity spread from Rome, but do not concede that Rome is nowadays the highest authority in religious matters.
A striking way in which this shows itself is in the belief in special revelations which come directly to the Eskimo, and the belief in the rebirth of the Saviour among them. Both in Alaska and in Green land there have been, since the coming of Christianity, many cases of Immaculate Conception and the birth of heralded saviors of the In some cases the thing has been nipped in the bud through the fact that the child born happened to be a female, which was not according to the predictions. A sufficient number of these cases are on record in books, and instead of retelling them I shall therefore merely refer to the interesting accounts of Knud Rasmussen from Greenland, which can be secured in any bookshop or library.
There are also in every community Eskimo who are in the habit of visiting heaven and conferring there with Christ Himself, with Saint Peter and others, quite in the manner in which they used to visit the moon while still heathen and have discussions with the man in the moon. The man in the moon used to teach the shamans songs and spells, and now St. Peter teaches the deacons of the Eskimo church hymns and chants (which are, curiously enough, generally race in the jargon language which the whalers use in dealing with the Eskimo).
There are also frequent and weighty revelations in the matter of doctrine. If the missionary should learn of any of these things and should disagree with them (but he is not likely to learn, for the Eskimo have found out that the missionaries do not approve of present-day revelation, and therefore keep it secret as much as possible), they might be respectful and polite about it to his face, as they always are, but among themselves they would say that while they had no doubt that the Lord spoke unto Moses, neither did they doubt that he also spoke unto this and that countryman of theirs; and if what God said to the Hebrews seems to disagree with what He has said more recently, then evidently it is only reasonable to accept the latter version.
February 7, 1912
Vilhjalmur Stefansson
My Life with the Eskimo - Chapter 26
Stefansson describes the deeply fascinating religious theories of the Eskimo as it concerns their souls. Essentially, when people die, babies born nearby acquire the souls, habits, names, familiar relations and personalities of the dead.
In general, among the Mackenzie Eskimo there are two main theories of disease : either a man's soul has been stolen, in which case the symptoms are chills, shivering, and a general lassitude; or a spirit may have been sent by an ill-disposed shaman into another person to make him sick. In this latter case the symptoms will be anything at all and the treatment is exorcism, to drive out the evil spirit that has taken possession - or not really an evil spirit, for according to Eskimo ideas the spirits are neither good nor evil in themselves, but merely perform the good or evil bidding of those who send them.
There are various methods of exorcism, usually including chanting, drum -beating, conjuring tricks, ventriloquism, and the like, on the part of the shaman, and the observance of taboos on the part of the sick man and his relatives, and occasionally on the part of an entirely unrelated person arbitrarily designated by the shaman. A child will be eventually cured if its mother refrains from changing her socks as long as the illness lasts, or the disease will be aggravated if the sick man's brother should eat any portion of the left side of caribou.
The procedure in the case of a soul being stolen is a simpler one. The problem is merely to find the soul and restore it to the sick person, and all the shaman has to do is to summon his familiar spirits and send them out over all the earth in search of the place where the soul has been forcibly confined. Eventually one of the spirits will find the soul, unless indeed it has been craftily placed in some cavity or hole the mouth of which has been greased with seal or whale oil, for in that case neither will the soul be able to pass out of such a confinement nor will the spirit which is searching for the soul be able to enter in order to find it. When a shaman steals a man's soul and wants to be sure that no other shaman shall be able to recover it for him, the favorite hiding- place is one of the foramina of the lower maxillary bone of the bow-head whale.
Most travellers who have visited the Arctic lands have commented upon the fact that Eskimo children are never punished, or, in fact, forbidden anything. The explanations offered have been various, and usually such offhand ones as the “ common sense” of the observer has suggested to him. In dealing with primitive people, however, common sense ” is an exceedingly dangerous thing. It is a frail reed indeed to rely upon, for scarcely anything that the primitive man does is done without a religious motive, and we in these later days are so prone to neglect the religious aspect of things that the chances are necessarily small of the right reason being divined. We count it as one of the chief triumphs of the four-year expedition of the American Museum of Natural History to the Eskimo that we discovered why it is that children are not punished —for such immaterial things is the money of scientific institutions expended!
One family of Eskimo were the servants of the expedition for its whole four years and I had known them also on a previous expedition. This family consists of the man Ilavinirk, his wife Mamayak, and their daughter Noashak. When I first knew Noashak I formed the opinion that she was the worst child I had ever known and I retained that opinion for over six years, or until she was a young woman of perhaps twelve years. (Some Eskimo girls are fully developed at the age of twelve or thirteen.) In spite of her badness Noashak was never punished.
The two stock explanations of why Eskimo do not punish their children are : first, that the children themselves are so good that they do not need being punished (but that scarcely applied to Noashak's case ); or that the Eskimo are so fond of their children that they cannot bear to punish them, which is not true, either, for they show in many ways that they are no fonder of their children than we are.
During the entire time that Noashak's family was with us she was the undisputed ruler of our establishment. My plan of work was such that I could not get along without the help of Eskimo, and I had continually before me the choice of doing as Noashak wanted or thirteen). else losing the services of her parents. They were both excellent people of whom I was personally very fond, and they were more useful to me than anyone else whom I could hope to secure in their places; besides, most Eskimo families have children, and to dispose of the family of which Noashak was head would only have compelled me to engage some other family of which some other child was master. True, I was allowed to decide upon the broad policy of the expedition, but any little details were liable to change without notice at Noashak's option.
It was during the absence of the sun in December, 1909, that this family and I were travelling up Horton River. We had been several days without anything to eat except sea -oil; our dogs were tired and weak from hunger and had ceased pulling. Ilavinirk and I were harnessed to the sled on either side, breaking our backs to pull it forward, and Mamayak was walking ahead breaking trail for the sled. Noashak, then a fat and sturdy girl of eight, was on top of the load, which was heavy enough in all conscience without her. Whenever we stopped to rest she would immediately jump off the sled, run up some cut-bank and slide down it, run up again and slide down again, and so on as long as we stayed. The moment we started she would jump on the load and ride.
One day when her father and I were more tired than usual and getting weaker from long fasting, I asked Ilavinirk whether he did not think it would be a good idea if Noashak got off and walked a little (we had, by the way, saved food for Noashak so that she had something to eat when the rest of us did not). He put the matter to her, telling her that it was his opinion that walking would really do her good; he told her how tired he and I were getting, and wanted to know if his dear daughter was not willing to walk now and then so as to enable us to travel a little farther each day and to reach our destination, where plenty of food waited for us, that much sooner. But she said she did not feel like walking, and that ended the discussion.
Later on when we stopped to rest again and Noashak started her old tactics of running uphill and sliding down, I again suggested to her father that she might rest while we rested and then she would no doubt feel like walking when we started travelling again. He put the case to her as before. Evidently his sympathies were on my side and he was as anxious to have her walk as I was, but her curt decision that she would rather slide downhill than walk beside the sled settled the matter.
I am unable to remember now whether I had any theory by which I explained to myself why it was that Noashak was never forbidden anything and never punished, but I know now that if I had a theory it must have been a wrong one. As a matter of fact, I do not think I had one. I am afraid I took Noashak for granted, as a sort of necessary evil, like mosquitoes. It was only in February or March, 1912, that I got the key to the situation, and I found it then to involve also that most interesting question of how it is that Eskimos get their names.
I had noticed ever since I knew them that Mamayak in speaking to Noashak always addressed her as “ mother.” When one stops to think of it, it was of course a bit curious that a woman of twenty - five should address a girl of eight as “ mother.” I suppose, if I thought about the matter at all, I must have put this practice of theirs in the same category with that which we find among our own people, where we often hear a man addressing his wife as “ mother. ”
One day another Eskimo family came to visit us, and strangely enough, the woman of the family also spoke to Noashak and called her “ mother. ” Then my curiosity was finally aroused, and I asked : “Why do you two grown women call this child your mother? ” Their answer was : “Simply because she is our mother, ” an answer which was for the moment more incomprehensible to me than the original problem. I saw, however, that I was on the track of some thing interesting, and both women were in a communicative mood, so it was not long until my questions brought out the facts, which (pieced together with what I already knew ) make the following coherent explanation, which shows not only why these women called v Noashak “ mother," but shows also why it was that she must never under any circumstances be forbidden anything or punished.
When a Mackenzie Eskimo dies, the body is taken out the same day as the death occurs to the top of some neighboring hill and covered with a pile of drift -logs, but the soul (nappan ) remains in the house where the death occurred for four days if it is a man, and for five days if it is a woman. At the end of that time a ceremony is performed by means of which the spirit is induced to leave the house and to go up to the grave, where it remains with the body waiting for the next child in the community to be born.
When a child is born, it comes into the world with a soul of its own (nappan ), but this soul is as inexperienced, foolish, and feeble as a child is and looks. It is evident, therefore, that the child needs a more experienced and wiser soul than its own to do the thinking for it and take care of it. Accordingly the mother, so soon as she can after the birth of the child, pronounces a magic formula to summon from the grave the waiting soul of the dead to become the guardian soul of the new -born child, or its atka, as they express it.
Let us suppose that the dead person was an old wise man by the name of John. The mother then pronounces the formula which may be roughly translated as follows : " Soul of John, come here, come here, be my child's guardian ! Soul of John, come here, come here, be my child's guardian !” (Most magic formulæ among the Eskimo must be repeated twice. )
When the soul of John, waiting at the grave, hears the summons of the mother, it comes and enters the child. From that time on it becomes the business of this acquired soul not only to do the thinking for the child, but to help in every way to keep it strong and healthy : to assist it in learning to walk, to keep it from becoming bow-legged, to assist it in teething, and in every way to look after its welfare, things which the child's own soul with which it was born could not possibly do for the child, on account of its weakness and inexperience.
The spirit of John not only teaches the child to talk, but after the child learns to talk it is really the soul of John which talks to you and not the inborn soul of the child. The child, therefore, speaks with all the acquired wisdom which John accumulated in the long lifetime, plus the higher wisdom which only comes after death. Evidently, therefore, the child is the wisest person in the family or in the community, and its opinions should be listened to accordingly. What it says and does may seem foolish to you, but that is mere seeming and in reality the child is wise beyond your comprehension.
The fact that the child possesses all the wisdom of the dead John is never forgotten by its parents. If it cries for a knife or a pair of scissors, it is not a foolish child that wants the knife, but the soul of the wise old man John that wants it, and it would be presumptuous of a young mother to suppose she knows better than John what is good for the child, and so she gives it the knife. If she refused the knife (and this is the main point), she would not only be preferring her own foolishness to the wisdom of John, but also she would thereby give offense to the spirit of John, and in his anger John would abandon the child. Upon the withdrawal of his protection the child would become the prey to disease and would probably die, and if it did not die, it would become stupid or hump-backed or otherwise deformed or unfortunate. John must, therefore, be propitiated at every cost, and to deliberately offend him would be in fact equivalent to desiring the child's misfortune or death and would be so construed by the community; so that a man is restrained from forbidding his child or punishing it, not only by his own interest in the child's welfare, but also by the fear of public opinion, because if he began to forbid his child or to punish it, he would at once become known to the community as a cruel and inhuman father, careless of the welfare of his child.
We can see here how much there is in the point of view. On the basis of this explanation it is easy to understand how a man, tired and hungry and at the limit of his strength, would still haul his daughter on top of the sled load rather than compel her to get off and walk, for to compel her to do so would have been equivalent to desiring to bring upon her serious misfortune, if not death, through giving offense to her guardian angel.
Among the Mackenzie River Eskimo, if you see a man who is bow -legged, or hump-backed, or whose ears are big, and if you ask any one why he is bow-legged or hump-backed, the answer will usually be : " It is because his parents forbade him things when he was young and offended his guardian spirit.'
As the child grows up the soul with which he was born (the nappan) gradually develops in strength, experience, and wisdom, so that after the age of ten or twelve years it is fairly competent to look after the child and begins to do so; at that age it therefore becomes of less vital moment to please the guardian spirit (atka), and accordingly it is customary to begin forbidding children and punishing them when they come to the age of eleven or twelve years. People say about them then: “I think the nappan is competent now to take care of him and it will be safe to begin teaching him things.”
In the case of Noashak the transition period arrived in February, 1912. For four or five months before that it had been known to her parents and to all of us that she was beginning to chew tobacco. She used to steal it wherever she could find it. Her parents and I moralized with her on the subject; we told her that the white people were now increasing in number in the community, that white men did not approve of girls chewing tobacco, and that she would be looked down upon for doing it. But she said she did not care what white men thought of her. The matter gave her parents a good deal of concern; they tried in every way to hide the tobacco so that she could not find it; but she was ingenious, and considered it a personal triumph whenever she was able to assist any one toward the apparently accidental discovery of tobacco stains on her lips, for that was an evidence that she had outwitted her parents again.
One day her parents discussed the matter with me, saying that I understood their point of view and that they therefore wanted my advice. I refrained from interfering much, however. They eventually decided that Noashak's nappan was now approximately fully developed (Noashak was as big as her mother already) and so they thought they would try punishing her. The next time that she was caught chewing tobacco her father gave her another lengthy talk, urging her to stop the practice, but she only laughed at him, upon which he slapped her. To be struck was an undreamt-of thing in her philosophy. At first she was speechless with astonishment and then she started crying with rage and kept on crying all day, at the end of which she seemed to have thought the matter over carefully and to have realized that she was no longer ruler of the family. She accordingly stopped chewing.
The natural consequence of the fact that it is the spirit of John that does the thinking and talking for the child is that the child is addressed as a relative by all the relatives of John ( for it is indeed to John that they are talking). If John was my father and your uncle, then I speak to the child as father and you speak to it as uncle, irrespective of the child's age or sex. There was, for instance, a couple I knew who had for a child a boy of seven years, whose father called him stepmother and whose mother called him aunt, for those were their respective relationships to the woman whose soul was the boy's guardian, or atka.
As Eskimo communities are small and the people are necessarily usually related in one way or another, it is common to find a child addressed as a relative by every person in the village. It is one of the child's earliest tasks to learn to recognize all these people and to address them by the proper terms of relationship, dealing with them in this matter entirely with reference to their relation to his guardian spirit.
Still, as in other matters, the thinking of the Eskimo is unclear here, and there is no absolute mutual exclusion of the two relationships —the child's relationship as we see it, on the one hand, and the relationship to the guardian spirit on the other, so that in speaking to you a man will say, “ This is my daughter, " although in speaking to her he may call her “ nephew. ” He may also call her “ daughter” and “ nephew ” alternately. A boy may therefore find himself in the position of being at once his father's son and his father's mother, which relationship he will of course find perfectly natural, being the one he has been brought up to recognize.
The fact that children address all the other people of a village by terms of relationship has often been noted and has usually been explained in a common - sense way by saying that Eskimo children are taught to be respectful to their elders and that as a sign of this respect they are instructed to address them by terms of relationship. This explanation is an eminently reasonable one to our minds, but does not happen to be true to the facts.
A person may continue through his entire lifetime to address certain individuals by the terms of relationship required by their position with regard to his guardian spirit, but as a usual thing the older a man gets the more this wears off and the more the real blood relationship begins to come forward.
It appears from the foregoing that every man has two souls, the one with which he was born and the one he acquired immediately after birth. He may, in fact, have more souls than that. If three people, or thirteen, have just died before the child was born, then he gets three guardian spirits, or thirteen, according to the circumstances. But when he dies it is none of these acquired souls, but the soul that he was born with, which in its turn remains for four or five days in the house after death, which is then ceremonially driven out to the grave, and which waits there until it is summoned to become the second soul of a new-born child. No one knows what becomes of the guardian soul after the death of the persons whose guardians they have been. I have repeatedly asked about it, but no one seems to have ever heard the matter discussed and no one seemed to think the question was of great importance.
This answers, then, the commonly asked questions : " What is the Eskimo's idea of a future life? ” “ What has he that corresponds to heaven and hell? ” He has nothing which corresponds to either heaven or hell. For four or five days after death the spirit remains in the house where the death occurred; from then on it remains by the grave until it is summoned to enter a new -born child; and from that time on until the death of the child the soul remains with it, unless it has been compelled to abandon it earlier, as would happen if the child were habitually punished. It is not known to the Mac kenzie Eskimo what would happen to a soul in case it abandoned the person it was guarding. (As the guardian spirit is the atka of the child, so the child is the saunirk of the guardian spirit. )
It happens sometimes that between the occurrence of one death and the occurrence of the next several children are born. Each of them can and does receive the soul of the dead man as his guardian. This is another case of the Eskimo's unclearness of thinking, for they seem to look upon each child as being the abode of the soul of the dead. How a single soul of a single man can, after his death, become three souls or thirteen, inhabiting simultaneously three children or thirteen children, is a metaphysical question in Eskimo theology. They cannot explain the fact, but they know it is so, which, after all, allies their metaphysics to those of other and more highly developed races.
February 8, 1912
Vilhjalmur Stefansson
My Life with the Eskimo - Chapter 26
Shamans of the Eskimo are said to able to spirit fly and Stefansson walks us through a typical performance while explaining the deep confidence in such miracles.
The fact that most things have a religious or supernatural explanation implies that few things have natural ones. The miracles of the Eskimo are like ours in being of supernatural origin, but they differ from ours in being of more frequent occurrence. It would surprise most of us to see miracles happening all around us. It is not so with the Eskimo. They expect them continually, and when any one tells of having seen or heard of a miraculous thing, there is only unquestioning belief, for it is but the narration of an expected occurrence and an ordinary one.
Apparently miracles may happen at the instigation of uncontrolled spirits, but certainly over ninety per cent of them are directly ascribed to the activities of a spirit controlled by some shaman.
The list of the different kinds and characteristics of miracles would be too long to recite. We shall describe merely what, among Mackenzie River Eskimo at least, is the commonest of all miracles, the best understood and most universally vouched for — the spirit flight in which the actual body of the shaman flies to some distant place, sometimes to a neighboring village, often to a far country, and most frequently of all, to the sun, to the moon, or to the bottom of the sea. There is also another kind of spirit flight in which the body remains in its place and the soul alone goes abroad. These two sorts of spirit flights differ essentially in this : that while the first must be performed in darkness, the second can be managed in daylight.
The bodily shamanistic flight takes place usually at night in winter and in the dark of the moon. The event is announced beforehand and all those who desire to be present gather in the clubhouse or the largest available private residence. As is always the case in the Mackenzie River houses, there is one window at the peak of the cottage ” -shaped roof, and directly under this, near the center of the floor, sits the shaman, usually wearing no clothes except knee breeches, although he may be fully dressed. Two or three men who are skilled in the manipulation of ropes take a long thong and tie and truss the shaman until, humanly speaking, it is impossible for him to move. Usually one feature of the tying is that a bight of the rope is passed under his knees and over the back of his neck and the rope drawn tight until his chin rests between his knees. When the tying is done, there is always left over a loose rope -end about three inches long to which is attached a stone or other heavy object, such as a hammer or an ax -blade. Before the beginning of the performance the window has been covered with a thick skin or blanket. All the people take their seats in a circle about the shaman as far away as possible from the center of the house, leaving him in an unoccupied circle of perhaps ten feet diameter. The lights are put out and the house is so dark that one can see absolutely nothing. Nevertheless every one leans forward and closes his eyes tightly. If there are any children present, an older person sits behind each child and holds his hands over the child's eyes.
The moment after the light goes out the shaman begins to chant a magic song. Presently he says : “ I do not feel so heavy now as I usually do. Somehow it seems as if I were not sitting very heavily upon the floor. Now I am becoming as light as a feather. Now I am beginning to want to rise like a dry stick in water.” All these things he says in a low and indefinite tone of voice, speaking well in his throat so that it is difficult to judge just how far away he is, but of course thus far every one knows exactly where he is, for he remains (by his own account) in the center of the circle where he was when the lights were put out.
The next stage of the performance is that the shaman, still speaking in the manner of a ventriloquist, says : “ Now I am beginning to rise; now I am going to fly in circles slowly just above the floor ; now I am flying fast; now I am flying faster.” Presently the people begin to hear a whizzing noise. This is the stone or ax which was attached to the loose rope-end. The shaman is now flying in circles so fast that the centrifugal force makes the hammer on the rope -end produce a whizzing noise. If any one were to open his eyes even a little to try to see what was going on, the hammer would strike him in the head, killing him instantly. Consequently, the louder the whizzing noise the more tightly is every eye squeezed shut, and the more firmly are the hands of the parents held over the eyes of their children.
While the hammer still continues the whizzing noise the voice of the shaman is heard to say : " Now I am rising above your heads ; now I am getting near the roof; now I am about to pass out through the window. ” Then the voice grows actually fainter and fainter as the shaman rises toward the roof and flies out through the window, and finally the whizzing noise dies away in the distance.
For half an hour or more the audience sits in absolute silence with eyes shut, and then is heard again the shaman's voice : “ Now I am coming in through the window ; now I am settling down ; now I am down on the floor ; now you may open your eyes and light the lamps.” The lamps are lighted, and, lo! there sits the shaman exactly where he was when the lights were put out three -quarters of an hour before.
Some one now unties the shaman and he relates to an attentive audience his adventures on the spirit flight. He went to the moon and approached the house of the man in the moon. He did not dare to enter, but waited outside until the man in the moon's wife came out, saw him, and invited him in. Shortly after, the man in the moon himself came home from a caribou -hunt, bringing with him a back load of meat and a number of marrow bones. A meal was prepared of caribou meat, and after that the three of them cracked marrow -bones until the broken bones lay in a large heap on the floor. The man in the moon said that last year the caribou-hunt had not been very good in the moon, but this year it was much better ; the caribou in the moon this year were fatter than usual, which was no doubt due to the fact that the summer had been cool and there had not been very many mosquitoes. The man in the moon's wife also joined in the conversation, saying that they had already secured an abundance of skins for clothing for the coming winter, and that as for sinew with which to sew, they had enough already for two years. She inquired for the shaman's wife, whether his little boy had begun yet to kill ptarmigan, whether the people in the shaman's village care fully kept all the taboos, and who it was that had broken some, for she knew from the vapor rising from the village that something was amiss.
The shaman had answered her questions to the best of his ability. He regretted that a certain young woman had been very careless in sewing caribou skin soon after the killing of white whales, and various other things of this sort the shaman was compelled reluctantly to tell, for he was a truthful man ånd must speak out, although he was ashamed of his fellow -countrymen and would gladly have been able to conceal the facts from the moon people.
Time is not measured the same way in the moon as upon earth, the shaman tells, and really he had been in the moon a long time, although on earth it seemed but a short while that he was away. He had lingered, feasted, and talked, but finally his visit was at an end, and he started off, promising the man in the moon to visit him again next year.
When the shaman's narrative is over, a general discussion takes place, in which both men and women join, and finally when the crowd gets tired and sleepy they disperse to their own homes.
This that we have described is not one of the most wonderful miracles, but merely the commonest one and the best attested. Some miracles, such as the walking on water, are of rare occurrence, and only a few people have seen them. Raising people from the dead is also a seldom thing. But every man and woman you meet can attest the genuineness of the spirit flight, for they have all been present when it was done. Besides that, such things are a matter of common knowledge among the people. You might as well try to convince an Englishman that balloon flights have never been taken in the British Isles as an attempt to persuade an Eskimo that spirit flights have never occurred in the Mackenzie delta.
One day when I was explaining to my Eskimo that there were mountains on the moon and going into details of the moon's physical characteristics, the account I gave did not coincide with the opinion held by my Eskimo listeners, and they asked me how I knew these things were so. I explained that we had telescopes as long as the masts of ships and that through them we could see the things on the moon's surface. “ But had any white man ever been to the moon? ” I was asked, and when I replied that no one ever had, they said that while they did not have any telescopes as long as ship's masts, yet they did have men, and truthful men, too, that had been to the moon, walked about there and seen everything, and they had come back and told them about it. With all deference to the ingenuity of white men, they thought that under the circumstances the Eskimo ought to be better informed than the white men as to the facts regarding the moon.
It may seem to you that these that we have described are extraordinary and untenable views, and that it ought to be an easy thing to undeceive the men who hold them, but if you have ever tried to change the religious views of one of your own countrymen so as to make them coincide with yours, you will know that the knowledge that comes through faith is not an easy thing to shake, and if you want to appreciate such an attitude of mind as that of the Eskimo and cannot find an analogy among your own neighbors, I would recommend the reading of Mark Twain's A Yankee at the Court of King Arthur. It is one of the remarkable things about Mark Twain that he understood the minds of the intellectually primitive as few others have done -even of those who have made a study of such things. Mark Twain's Englishmen of King Arthur's time think such thoughts as I have found the Eskimo thinking in our own generation, and justify them in the manner in which the Eskimo justify theirs. If you were to try to displace from the minds of the Eskimo such beliefs as we have described, you would find (as I have found upon occasion) that you would succeed no better than did Mark Twain's Yankee in his crusade against Merlin. But if you concern yourself not with the unteaching of old beliefs but with the teaching of new ones, you will find an easy path before you. The Eskimo already believe many mutually contradictory things, and they will continue believing them while they gladly accept and devoutly believe everything you teach them. They will ( as the Chris-tianized Arctic Eskimo are in fact doing) continue believing all they used to believe and will believe all the new things on top of that. The belief in the spirit flight is as strong at Point Barrow after more than ten years of Christianity as the belief in witchcraft was in England after more than ten centuries of Christianity.
February 9, 1912
Vilhjalmur Stefansson
My Life with the Eskimo - Chapter 27 - On the Conversion of the Heathen
Stefansson explores the conversion of the heathen Eskimo by comparing them to all other religions - "I remember the professor of church history and allied subjects explaining how in Europe Christianity underwent local changes to suit itself to the environment and understanding of the different peoples as it spread northward during the early centuries of our era."
Some friends of mine who travel in Africa are of the opinion that the greater part of black Africa is on the way toward becoming uniformly Mohammedan. They explain this by saying that the natives do not understand Christianity, but they do Mohammedanism; that Mohammedanism seems adapted to local needs, and apparently is in Africa the right thing in the right place.
A few years ago, when I was a student in a divinity school, I remember the professor of church history and allied subjects explaining how in Europe Christianity underwent local changes to suit itself to the environment and understanding of the different peoples as it spread northward during the early centuries of our era. It is, of course, a truism that every one of us must think in the terms of his own experience. “ When I was a child, I thought as a child ” applies also to the races who are really in the childhood stage of intellectual evolution. It ought to be self evident, and really it is when one stops to think, that the Christianity of the cultured, club frequenting, wealthy man of the city can never be quite the same as that of the farmer in the backwoods, for the thoughts of each and their outlook on life are colored by their associations; still it is apparently true that when the clubman writes out his check for foreign missions and the farmer drops his silver coin in the contribution - plate, each seems to think that the money is going to be spent to produce in the minds of distant savages exactly the type of Christianity which the giver himself holds or which he is in the habit of hearing from his own pulpit.
It has been my fortune at various times and in many lands to see several other religions besides Christianity in actual operation, and to see the operations of Christianity in a large assortment of environments. The religious phenomena among primitive races are in general as fraught with human interest as any of the phases of their lives, and the manifestations of the Christianity which they acquire from missionaries, or from already converted fellow -country men of their own, should be quite as interesting to us as the native religion of these people — more interesting, in fact, through the circumstance that here we see familiar ideas in strange guise, and have before us phenomena which we are better able to understand than the purely native religions of races that differ antipodally from us in their outlook on life.
One of the races which just now is being converted to Christianity is that of the Eskimo. Those of us interested in missions may have at our fingers' ends the statistics of the work : In such a year the missionary went to this or that district; in so many years he made so many converts; religious services were regularly held; the results of the work are most gratifying. These things we can get out of the missionary reports, and we can hear them from lecture platforms and pulpits when in their sabbatical years the missionaries return to us to tell about their work and its results. I know of no case where there is any reason to doubt the accuracy of the report of these missionaries so far as outward facts are concerned. If they say that twenty - five have been baptized, you may take it for granted that twenty - five have been baptized. There is no reason to undertake an inquiry into these statistics. What we shall undertake thing which the missionary seldom attempts -is to examine the minds of the twenty - five converts and see just how much of a spiritual transformation the baptism has wrought, and under what form the teachings of the missionaries are now being treasured in their simple hearts.
I have lived with the Eskimo until they have become as my own people. I pass my winters in their houses and my summers in their tents; I dress as they do, eat what they eat, and follow the game across the tundra to get my food exactly as they do, and I have come to feel that I understand them as well as I do my own people. My footing among them is antipodal to that of the missionary —he comes to teach, but I to learn. He tells them, “Don't do this” and “Don't do that,” and the people soon learn what it is he approves of and of what he disapproves; but I merely look and listen, with interest, but without comment. They will show him the characteristics which they know are likely to win his approbation, and they will keep from his knowledge the things he considers reprehensible; with me they take it for granted that I feel as they do in fact, I do in many cases. In dealing with the missionary the Eskimo say “ Aye, aye,” and “ Nay, nay,” and they watch him out of the corners of their eyes to see whether they said “ Aye ” and “ Nay ” at the right time. The footing of the scientific student is also different from that of the whaler or trader who is not interested in their language or their lore. He laughs at their beliefs and calls them silly, exactly as the missionary frowns over them and calls them wicked. His interests are in fur and in whalebone, as the missionaries are in the teaching of doctrine and the enforcement of Sabbath observance, and the habits of the foxes are of greater interest to him than the habits of the people.
When Christianity came to Rome, the temples of the gods became the churches of God, but there was still the atmosphere of the temple about them. The feasts of the heathen became the feasts of the church. Yule became Christmas, and in German countries the gods Thor and Odin became devils, snarers of souls, and the enemies of the Kingdom. Just so among the Eskimo the missionary becomes in the minds of the people a shaman. His prohibitions become taboos; and as miracles could be wrought under the old system by formulæ and charms, so the Christian religion among them becomes not one of “works,” but of ritual, and prayers are expected to have their immediate and material effect as the charms did formerly.